Èini mi se da te èizme nisu napravljene za hodanje.
Essas espadas são para nos defender do ódio dos homens.
Овај мач је искован да нас брани од мржње људи.
Não, são para a minha avó.
Не. Руже су за моју баку.
Esses acabaram de chegar do Tesouro e estes são para você.
Ово је стигло из благајне... - Ух-ух....и ово је за вас.
Quem vocês pensam que são para desobedecer a uma ordem minha?
Шта сте умислили, па се усуђујете да не спроведете моје наређење?
As palavras expressam um significado e são para aqueles que aceitam ouvir... a revelação da verdade.
Reèi æe davati znaèenje. A onima koji slušaju, daæe istinu.
Você sabe o segredo, pacotes de gelo são para bichinhas!
Знаш ли тајну, лед је за пичкице!
Belos exemplos as duas são para Sophie.
Baš ste mi uzori za Sophie!
Tenho certeza que as mudanças que fez são para o melhor.
Сигуран сам да су све направљене исправке урађене набоље.
Isso porque falei o quão importantes são para mim.
Само зато јер сам јој рекла колико си ми важна.
Mas desejos, claro, são para crianças.
Ali želje su, naravno, za djecu.
Que tipo de idiotas vocês são para invadir meu território no dia da maior conquista da humanidade?
Iz kog ste se vi filma pojavili da mi uništite najbitniji dan u povijesti èovjeèanstva, i upadnete baš u moje zabranjeno podruèje?
Não são para chantagem e sim para minha segurança.
Neću da ucenjujem, samo da se obezbedim.
As perguntas são para calibrar o polígrafo.
Ta pitanja služe kako bi se podesio detektor laži.
Esses aplausos que está ouvindo são para você, Shariff.
Тај аплауз који чујеш је за тебе, Шарифе.
Nossas ordens são para determos eles antes que se tornem uma ameaça.
Nareðeno nam je poraziti ih dok još nisu nezaustavljiva prijetnja.
Nossas ordens são para continuar no nosso quadrante de patrulha.
Nareðenje nam je da nastavimo sa patroliranjem po utvrðenoj ruti.
Este lugar é para os crocodilos, o que bancos de investimentos são para corretores.
Ovo mesto je za krokodile kao "Goldman Saks" za kurajbere s tankim kravatama.
Claro que é, e como falei, não são para venda nem ilegais.
Naravno. Kao što rekoh, nisu za prodaju. Niti su zabranjeni.
Todas as páginas em branco são para você preencher.
Sve te prazne strane za tebe su, da ih popuniš.
Infelizmente, Gregory, minhas ordens são para entregá-lo vivo.
Nažalost, moje nareðenje je da te isporuèim živog.
Mas a chuva... todos esses milagres são para eles.
Али киша, сва ова чуда су због њих.
Nossas primeiras exigências de protocolo são para protegê-lo.
Naš prvi protokol zahteva da vas zaštitimo.
As ordens são para atacar o Castelo Negro pelo Sul enquanto Mance ataca pelo Norte.
Њихова наређења су да нападну Црни Замак са југа када Менс нападне са севера.
Não me envergonho se eles são para crianças de 4 até 12 anos.
NE STIDIM SE ŠTO SU ONE ZA DECU OD 4. DO 12. GODINE.
Certas coisas não são para acontecer.
Neke stvari prosto nisu suðene da se dese, znaš?
Mas as minhas palavras não são para julgar os meus caros colegas, elas são um aviso.
Ali moje reèi nisu osuðivanje mojih parnjaka plemiæa, veæ upozorenje.
O carro da frente e o de trás são para despistar, à paisana.
Prednja i prateæa vozila neupadljiva, ne-blindirana.
As fichas triangulares são para o Sor Alliser Thorne.
Trouglasto kamenje je za Ser Alistera Torna.
As fichas quadradas são para o Sor Denys Mallister.
Èetvrtasto kamenje za Ser Denisa Malistera.
Você quase o matou, mas os assentos ejetáveis são para isso.
Јесте да си га умало убио, али зато постоје седишта за катапултирање.
Este lugar é para maníacos, são para...
Ovo mesto je za manijake. Ovo je mesto za...
Equipes são para fracos, família é para os medrosos.
Слаб си за тим. Обитељ је за кукавице.
As suas ordens são para a proteger.
Твоја наређења су да је заштитиш.
Se isso é verdade, se esses bebês são projetados para aprender -- e essa história evolucionária diria que crianças são para aprender, é para isso que eles servem -- nós podemos esperar que eles tenham mecanismos de aprendizagem poderosos.
Ako je ovo tačno, ako su ove bebe stvorene da uče -- a ta evoluciona priča bi rekla da deca služe za učenje, da je to ono zbog čega su tu -- mogli bismo da očekujemo da bebe onda poseduju veoma moćne mehanizme za učenje.
Então, meu ponto conclusivo é que você pode não concordar com religião mas no final das contas, as religiões são tão sutis, tão complicadas, tão inteligentes em muitos aspectos que não devem ser deixadas só para os religiosos; elas são para todos nós.
Мој закључак је, можда се не слажете са религијом, али на крају, религије су тако суптилне и сложене и на много начина интелигентне, да их не треба оставити само религиознима; оне су за све нас.
E Heather entende que as mensagens não são para ela.
I Heder shvata da ove poruke nisu za nju.
As mais óbvias são para a Guerra Contra as Drogas.
Najočiglednije su one u Ratu protiv droge.
1.2490060329437s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?